2/13/2013

Prilozi - Τα επιρρήματα

Prilozi se prema značenju dele na pet vrsta: 

a) za mesto -  τοπικά
b) za vreme - χρονικά
c) za način -  τροπικά
d) za količinu - ποσοτικά
e) potvrdni, oni koji označavaju sumnju, nesigurnost ili oklevanje i odrični, koji se koriste da bi govoru dali potvrdni, neodređen ili odričan oblik - βεβαιωτικά, διστακτικά, αρνητικά




Prilozi za mesto :

Prilozi za mesto odgovaraju na pitanje gde? - Τα τοπικά επιρρήματα απαντούν στην ερώτηση πού;

gore - πάνω, dole - κάτω, ovde - εδώ, tamo - εκεί, drugde - αλλού, negde - κάπου, svuda - παντού, nigde - πουθενά, u/unutra - μέσα, van/napolje - έξω, desno - δεξιά, levo - αριστερά, napred - εμπρός, ispred - μπροστά,  od - από, iza - πίσω, sa strane - πλάι, pored - δίπλα, visoko - ψηλά, nisko - χαμηλά, blizu - κοντά, daleko - μακριά, preko puta/nasuprot - απέναντι, oko - γύρω, okolo - τριγύρω, između - ανάμεσα, gde - που, gde god - όπου, gde god/svugde - οπουδήποτε, dalje - πέρα...

Η μπάλα είναι πάνω στο τραπέζι.
Η μπάλα είναι κάτω απο το τραπέζι.
Ο σκύλος είναι μπροστά από το δέντρο.
Ο σκύλος είναι πίσω από το δέντρο.


Prilozi za vreme:

Prilozi za vreme odgovaraju na pitanje kad? – Τα χρονικά επιρρήματα απαντούν στην ερώτηση πότε;

kad - πότε, kad god - όποτε, sad - τώρα, tad - τότε, nekad – άλλοτε, nekad –κάποτε, rano - νωρίς, kasno - αργά, kad god - οποτεδήποτε, prekjuče - προχθές, juče - χθες, danas - σήμερα,sutra - αύριο, prekosutra - μεθαύριο, večeras - απόψε, prvo – πρώτα, pre - πριν, posle - μετά, kasnije - ύστερα, onda - έπειτα, nakon - κατόπιν, već - ήδη, već - κιόλας, napokon - επιτέλους,  samo što - μόλις, predprošle godine - πρόπερσι, prošle  godine - πέρυσι, ove godine - φέτος, do godine - του χρόνου, puta - (χ) φορές, često - συχνά, po nekad - κάπου κάπου, kad kad - πότε πότε, neki put - καμιά φορά, retko - σπάνια, često - τακτικά, obično - συνήθως, opet - πάλι, ponovo - ξανά, više - πια, još - ακόμα, uvek - πάντα, sve nešto - όλο, nikad - ποτέ, ...

Δεν σου είπα ποτέ ψέματα. Κάποτε ήσουν πιο φιλικός μαζί μου.
Αύριο έχω να πληρώσω το τηλέφωνο.
Δεν πήγαμε διακοπές πέρυσι.
Γύρισε πριν από ένα μήνα.

Prilozi za način:

Prilozi za način odgovaraju na pitanje kako?Τα τροπικά επιρρήματα απαντούν στην ερώτηση πώς;

kako - πώς, kao - όπως, tako - έτσι, drugačije - αλλιώς,  nekako - κάπως, uopšte - καθόλου, obavezno - οπωσδήποτε, samo - μόνο, zajedno - μαζί, drugačije - αλλιώς,  posebno - ιδίως, glavno - κυρίως, dobro - καλά, loše - κακά, grozno - άσχημα, lepo - ωραία ...
Μαζί με τον Νίκο ήρθε και η Άννα .

U priloge za način možemo da ubrojimo i rečce za izražavanje komparacije σαν i ως.
- είναι σαν εσένα - ona je kao ti
εργάζεται ως δάσκαλος - radi kao učitelj



Prilozi za količinu:

Prilozi za količinu odgovaraju na pitanje koliko?Τα ποσοτικά επιρρήματα απαντούν στην ερώτηση πόσο;

koliko - πόσο, koliko/toliko - όσο, koliko god - οσοδήποτε, toliko - τόσο, dosta - κάμποσο, nekako - κάπως, mnogo - πολύ, više - περισσότερο, malo - λίγο, manje - λιγότερο, vrlo malo - ελάχιστα, skroz - τελείως, dovoljno - αρκετά, skoro/zamalo - σχεδόν, najmanje/makar - τουλάχιστον, manje više - πάνω κάτω, od prilike - περίπου, uopšte - καθόλου, verovatno - μάλλον, jednako - εξίσου, nego/ali /do - πάρα, još - πιο



Potvrdni i odrični prilozi - Βεβαιωτικά, διστακτικά, αρνητικά:

Potvrdni - Βεβαιωτικά: da - ναι, svakako - μάλιστα, naravno - βέβαια, zasigurno - βεβαιότατα, pozitivno/ specifično - ορισμένως, uistinu/zaista - αλήθεια (αληθινά), tačno - σωστά.
Διστακτικά: možda - ίσως, verovatno/tobože - τάχα (τάχατε), navodno - δήθεν, moguće - πιθανόν, dakle - άραγε.
Αρνητικά: ne - όχι, ne - δε(ν) , ne - μη(ν), ne naravno - όχι βέβαια.

Δε θέλω καφέ. - Ne želim kafu - Neću kafu.
Μην τρως πατατάκια. - Ne jedi čips.
-Θέλεις καφέ; -Όχι, δε θέλω. - Hočeš kafu? - Ne, neću.




Priloški izrazi: 

στʹ αλήθεια – doista, καμιά φορά – ponekad,  κάθε μέρα - svaki dan,
μέρα με την ημέρα - dan za danom,  τις προάλλες - pre neki dan, από δω κι εμπρός od sad pa nadalje , εδώ και τόσα χρόνιαza toliko godina, μια για πάνταjednom za svagda,  μια και καλήjedna ali vredna , στα τυφλά - na slepo, στα πεταχτά - na brzinu, στα χαμένα - proćerdati, για καλή (μας) τύχη -  za našu sreću itd.



Copyright©2013 Naucite Grcki by Jekita.
I don't own any of the photos above!

Нема коментара:

Постави коментар